华大文库——黄小萍著:《英汉使役动词研究》
发布时间:2016-10-11 浏览次数:

一、篇章结构

专著《英汉使役动词研究》分如下十五章:

第一章 导论

第二章 使役形式的定义和语义分析方法论

第三章 使役构式的分类和词化使役动词的定义

第四章 心理使役动词以及认知等使役动词

第五章“卷入”类使役动词      

第六章 双宾类使役动词    

第七章 转化而来的使役动词   

第八章 词缀类使役动词分析—以-ize使役动词为例

第九章 英汉使役动词比较

第十章 使役构式语义分析模式

第十一章 反身代词在使役构式中的语法功能和语义角色

第十二章 作格动词和中动动词分析            

第十三章 使役构式的多义功能和各种构式的转换

第十四章 使役构式的性质和归结

第十五章 要点归纳

二、基本内容

本书探讨了常用的英汉使役构式的异同、动词及物性、非典型使役构式等。以大量的例证说明构式题元角色分析法、标记论和使役过程重写法能较好地解释和分析非典型使役构式。本书分析几类常用使役动词,展示及物性连续体中各类及物和不及物事件的联系和转换关系,揭示非典型使役动词所含“使役义”和使役义的实现,说明反身代词这一角色的表现能体现各类典型的和非典型的使役过程的内在联系,对于各类非典型的使役动词使役性的解读起重要作用。依据参与者角色的分解或合成的特性,设计出涵盖主要类别使役构式类别的图示,直观区分各类使役构式。将“卷入”类使役动词界定为非有界的、非量化的、非接受物理外力的非典型使役动词。本书将“受影响性”分析模式加以扩展,并表明“受影响者”涵盖“受事”等角色的命名方式具有概括性和操作性方面的优势。

非典型的使役动词是中国学生学英语发生误用的重灾区。本书的调查和例证显示其误用频繁的重要因素是词化使役动词兼并动作过程和影响结果两种语义角色以及其他层次语义合并。其习得难度源于该形式表层缺乏典型使役结构的“使因”“动力”“动力接受者”等要素。

三、主要创新

创新点如下:

1)以充分的例证表明构式题元分析法、标记论和使役过程重写法能较好地解释和分析非典型使役构式。

2)深入讨论了反身代词在解释使役过程的作用。

3)依据参与者角色的分解或合成的特性,设计出涵盖主要类别使役构式类别的图示,直观区分各类使役构式。

4)首次讨论“卷入”类使役动词,将其界定为非有界的、非量化的、非接受物理外力的非典型使役动词。

5)本书将Beavers的“受影响性”分析模式加以扩展,包括影响者扩展、受影响者和受影响过程和结果扩展,并表明“影响者”涵盖“施事”等使因,以“受影响者”涵盖“受事”等角色的命名方式具有概括性和操作性方面的优势。

四、社会影响

每一种语言都有表达使役的动词和构式,谈语言谈语法必谈使役用法。本书填补了学界关于非典型的使役动词和构式研究的不足,推进了英汉使役动词和构式的比较和研究,创建了使役动词的分类和分析模式。本书的研究有助于研究者进一步研究“使役”的内涵和表现。本书所讨论的非典型使役构式是教学难点和学生误用重灾地,其关于动词隐含的使役义的剖析和使役动词习得难点以及误用因素的讨论有助于教师们解决使役动词教学这一难题,也有助于英语学习者提高对使役动词变式所含使役义以及非典型使役用法使役义的认识,从而提高学习效果。本书的研究和例证对语言研究者、英汉语教师和语言学研究生有启示和参考意义,对英语学习者有指导意义。